kadakased kannu kõrvad kas (on) luba tuppa tulla ajada õueje hobusta
viige me vihased piigad kosige need kõlvatummad ärge viige teedä mööda viige suurta sooda mööda kust kukub puu rekke kust hakkab hagu sappa misga2 lõhub ämma lõuad küdi küüru õiendab na'o natta3 kukuteleb kosilased mesilased kuhu te kauaks viibisite viibisite võibusite me juo4 ammu ootasime lihad leemeje lagunesid kalad keesid katlasse kas oli hobu sõgeda või oli peigo pimeda kukeks5 teida kutsutie kana lauluks kaevatie sea söödiks6 saite siia tõpra jooduks7 jõudasite kas jäite teele seisumaie saeverid8 silitamaije saa Salme riide'eje11 ehi meie meeste kaasa valmista vanema kaasa ju4 kipub küdi hobune vävi täkku väänab pääda
miks pidid heledad elmed12 miks pidid kullad kumedad sest sinu sirgu silmatie13 hõbe pärga ostetie nüüd sina soed iussiasi14 kui15 neid kulla keerde'eidä hõbe niidi õige'eida16 tulevalla aegudella17 nüüd oled silmistä siledä 19 nüüd oled põskista15 punane nüüd on kõrged kõrva ääred tulevalla aegudella lähed karja saatamaie küsivad külatsed naised20 miks oled silmistä sinine miks oled põskista põdenud kõrva ääred kolletanud lakast maha langevaie 24 ed25 tohi kohe kõnelda ed25 tohi tõesti öelda need onvad peiu piitsa armid ja kaasa karika armid . mida viidad 26 neitsikene kas ko'od küdile särki kui oled tütar teinud töödä keri need lõngad kerale too meile tullessasi 29 tee meila ollessasi 30 meil on piirad31 peiu tehtud niied32 ämma nikerdatud suga äia sooridetu 33 kui'd25 ole hella enne teinud vaene enne valmistanud kui ei ole valmis ei ole vajagi
teil on isa pikkähändä peksab piitsalla34 peretä teil on ema raudakäppä kisub roobita süsijä teie na'od narmasjalad pühkvad luuata põrmandat
ära sureb ämma kurja 35 küdi läheb küla väiksa nadu viiakse mehele siis jääd hellaga elama marjaga maja pidama neitsikene neitsijäni 36 nuta nutuksed kodoje 11 itkemmed isa majasa 37 küllap nutad ollessasi 39 ära pean mina minema asemegi annan muile paigad tõisile tõutan 40 karja annan karu kätte põllud põdra pööritella 41 arumaad jäneste joosta oi käed minu kälised 42 sõrmed sõsarukesed 43 laske käia kaksi kättä kaksi kättä kümme küüntä veereda viisi sõrmekesta käe tõttu käidänessi 44 sõrme tõttu sõidanessi 45 ei venna veiste tõttu veli Kuramaa kuningas ei tule minu toesta 21 ehk oles 48 ürjel üksi lehma 51 kaasala kanada kaksi veereb värvu vaagenaie 11 kargab kana katelaie 11
seisa servi peiu poole ei sinu viida veskiestä 21 käänata käsikivistä 21 küll oli vilja velje'ellä hiired uppusid herne salve kassid kadusid kaera salve kui'd 25 sina eite enne ed25 nuta nutad homme hommikulla lähed aita katsumaie 53 ait on harva riietesta 54 nurka kirstusta tühijä 55 siis tuleb tütar meelesi 56 veel pidid tütardä pidama kui'd 25 sina eite enne ed25 nuta nutad homme õhtu'enna 57 lähed kalja laskemaie kalja astij 58 hauguteleb enne minud veela peeti 59 nüüd mina kuivila kobisen 60 siis tuleb tütar meelesi 56 küll oli vaide 61 naisukesed küll oli hale andessani 62 paha oli välja pannessani kes nüüd peseb eide põugu 63 uhub 64 eide uued särgid pere riided pehmiteleb 65 udu see uhub 64 uued särgid kaste kannab kuivama halla aiale asutab | tere uuvved lanŋŋu ukksed kadakkaesed kannu kõrrvad kas luba tubaje tulla aea õuvveje ovosta tullga tännä kõsjalaesed viegä mei vihased piijad kõsiga nie kõllvattummad ärrgä viegä tiedä müöde viegä suurda suoda müöde kust kukkub puu regeje kust akkab ago sabaje misga lõhub ämmä lõuvvad küü küürä õijendab nao natta kukkutteleb kõsilaesed mesilaesed ku'u te kauvvast viijbisittä viijbisittä võijbusitta me juo ammo uottasimma lihad liemeje lagusid kalad kiesid kattelaie kas õli obo sõgeda vai õli peijgo pimeda kukkest teijdä kuttsuttie kana lauwlust kaijvettie sia süödist saijtta siije tõura juodust jõudasitta kas jäijttä tiele sõijsumaie saeverid silittsemäije ehi imme eks sinä jõuvva saa Sallme riijde'eje ehi meije miesste kaasa vallmista vanema kaasa jo kippub küü obone vävi täkko väänäb päädä
miks pidid eledad ellmed miks pidid kullad kumedad sest sinu sirrgu sillmättie õbe pärrgä õssettie nüüd sina sued iussiasi kui näijd kulla kierdi'eidä õbe niijdi õijgi'eida tulevalla neijlä aijgulla sued kui kuusista käbijä nüüd õled sillmistä siledä nüüd õled põsskista punaine nüüd on kõrrged korrva äered tulevalla neijl aijgulla lähäd karrja saattamaie küsiväd külättsed naijsed miks õled sillmistä sinine miks õled põsskista põdenu kõrrva äered kõllettaned mokkad musstasta vedaned üttled puije puuttuvaije lakkast maha lanŋŋevaije ed tõhi kõhe kõnella ed tõhi tõesta üellä nie onnvad peijo piittsa arrmid ja kaasa kaarikka arrmid . mdä viedäd neijtsikkeine kas ku'ud kü'üle särrkki na'o paijgast narrmasteled kui õled tüttär tehnud tüödä keri ne lõnŋŋad keräle tuo meijle tullessasi tie meijlä õllessasi meijl on piijrad peijo tehttod niijed ämmä nikkerdettod suga äijä suoridetto kui'd õle ella enne tehnud vaijne enne vallmistannud kui õle vallmis õle vaeagi
emma tõhi teijle tulla teijl on isa pittkä hänndä pekksab piittsalla perettä teijl on emä rauwda käppä kisub ruobitta süsijä teije na'od narrmasjalad pühkkväd luuvvatta põrrmandad älä kurrda älä karrda erä sureb ämmä kurrja küdi lähäb külä väijkksä nado vijasse mehele siis jääd ellaga elämä marrjaga maea pidämä
nutta nuttukksed kodoje ittkemmed isa maeasa kui ed nutta mennessäsi külläp nuttad õllessasi
asemmegi annan muijle paijgad tõijsile tõuttan karrja annan karu käde põllud põttra püörittellä aromaad jänäste juossa oi kääd minu kälised sõrrmed sõsarukkeised lasska käijä kakksi kättä kakksi kättä kümme küünttä vierrdä viijsi sõrrmekkeista kää tõttu käijdänessi sõrrme tõttu sõijdanessi ei isa ivije tõttu ei venna veijste tõttu ehk õles isa illmi rikkas veli Kuramaa kuningas ei tule minu tuesta ei assu ane avista ehk õles ürrjel ükksi lehmä kaasala kanada kakksi küll tuleb minu tuesta viereb värrvu vaagenaie karrgab kana kattelaie
sõijsa serrvi peijo puole ei sinu vija vesskiestä käänettä käsi kivestä küll õli villja vellje'ellä iijred uppusid errne sallve kassid kadosid kauwra sallve kui'd sinä eijtte enne ed nutta nuttad omme ommigulla lähäd aijtta kattsumaie aijtt on arrva riijestesta nurrkka kirrstosta tühüjä siis tuleb tüttär mielesi viel pidid tüttärdä pidämä kui'd sinä eijtte enne ed nutta nuttad omme õhttu'enna lähäd kallja lasskemaie kallja asstij auwgutteleb enne minud vielä pietti nüüd mnä kuijvila kobisen siis tuleb tüttär mielesi
küll õli ale anndessani paha õli välljä pannessani ken nüüd peseb eijde põugu uhub eijde uuvved särrgid pere riijded pehmitteleb udu se uhub uuvved särrgid kasste kannab kuijvama alla aijale asuttab |
- ↑ tänna: siia
- ↑ misga: millega
- ↑ natta: tatt
- ↑ 4.0 4.1 jo: juba
- ↑ kukkest: kuke laulu ajaks
- ↑ sia süödist: sea söötmise ajaks
- ↑ tõura juodust: lehma jootmise ajaks
- ↑ saarjad: ( täi munad)
- ↑ imme: neiu
- ↑ eks sina jõua: kas sa saad valmis ometi ükskord!
- ↑ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 -je: -sse
- ↑ Miks kandsid heledaid helmi?
- ↑ Seepärast sind linnukest leitigi.
- ↑ kammid juukseid
- ↑ 15.0 15.1 15.2 kui: nagu
- ↑ sirgeid hõbeniite
- ↑ tulevikus
- ↑ kammid juukseid nagu käbisid kuuskede küljest
- ↑ Praegu on su põsed veel punased.
- ↑ Külanaised küsivad:
- ↑ 21.0 21.1 21.2 21.3 21.4 21.5 -st(a): -ks
- ↑ mokad mustaks tõmmanud.
- ↑ Ütled, et lõid end vastu puid.
- ↑ , et kukkusid lakast alla.
- ↑ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 25.6 25.7 ed: sina ei
- ↑ Miks aega viidad?
- ↑ paigas: kitsas mitmeküünrane kokkuvolditud pearätt
- ↑ Teed narmaid pearätile, mida kavatsed kinkida meheõele?
- ↑ Too kaasa, kui meile tuled!
- ↑ Tee valmis, kui meil elad!
- ↑ piird : kanga suga
- ↑ niis ‹niie, niit 35› s. (hrl. pl.) kangaspuude v. kudumismasina seade lõimelõngade vaheliku moodustamiseks; varbadele v. raamile kinnitatud niidist v. traadist aas lõimelõngade üles‑alla liigutamiseks. Kangast niide panema 'lõimelõngu läbi niiesilmade panema (vastavalt kanga sidusele)'.
- ↑ Soa on äi sirutanud.
- ↑ -l(la): -ga
- ↑ Küll sureb kuri ämm.
- ↑ neitsijäni: minu neiu
- ↑ Nuta viimast korda isakodus! Muidu jäädki nutma mehekodus.
- ↑ mennessäsi: siis, kui sa lähed
- ↑ ollessasi: siis, kui sa oled (kolinud mehe koju)
- ↑ (needus:)Jätan paigad teistele:
- ↑ (needus:)Jätan põllud põdrale püherdamise paigaks.
- ↑ kälised: kälikesed
- ↑ sõsarukesed: õekesed
- ↑ Käiakse (kosjas) ehk (neiu) käte (osavuse) pärast.
- ↑ Sõidetakse (kosja) ehk (tema nobedate) näppude pärast.
- ↑ -ije: -ade
- ↑ (Ei tulda kosja) isa (vilja) pärast.
- ↑ 48.0 48.1 -s: -ks
- ↑ Isegi kui isa oleks maailma kõige rikkam (mees)
- ↑ Ei tule appi mulle - hanekesele.
- ↑ Isegi kui mu mehel oleks ainult üks lehm
- ↑ Küll ta tule mulle toeks.
- ↑ katsuma: vaatama
- ↑ Aita on riideid jäänud vähe.
- ↑ Nurk on tühi, kus enne riidekirst seisis.
- ↑ 56.0 56.1 meelesi: sulle meelde
- ↑ õhtunna: õhtul
- ↑ astij: astja
- ↑ Enne mind hooldati veega.
- ↑ Nüüd olen nii kuiv, et kobisen.
- ↑ vaide: aga!
- ↑ Küll mul oli hale anda (tütart mehele).
- ↑ põukku: pere mustad riided
- ↑ 64.0 64.1 uhub: loputab
- ↑ pehmiteleb: vaalib pehmeks
- ↑ saarjad ( täi munad)